设为首页 - 加入收藏
广告 1000x90
您的当前位置:主页 > 教程 > 平面设计 > 正文

中俄军演一直都以俄语为主 海军某大队负责翻译

来源:网络整理 编辑:采集侠 时间:2018-06-28

  人民网北京5月20日讯据《俄罗斯报》5月17日报道,中俄“海上协作—2014”军事演习期间双方水兵之间的信息交流,以及舰船指挥官向演习指挥部报告,都要使用俄语。清华大学俄罗斯问题专家吴大辉在接受央视《今日关注》采访时表示,目前为止,中俄进行的联合军事演习都是用俄语,包括在上海合作组织架构下举行的军事演习也是使用俄语。

  吴大辉说,中方部分指挥官懂俄语,但大部分人员是不懂俄语,需要翻译。最近三年中俄海上联合军演的翻译,多是由我海军某翻译大队工作人员来完成的。“俄方也有一些懂汉语的翻译人员,但是长期以来,演习仍以俄语为主。”他补充说。(实习生何天天)

网友评论:

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

网站地图-网站索引

Copyright © 2002-2019 申博sunbet_菲律宾总站 版权所有

Top